Idioma marroquí - Palabras masculino y femenino

Cuando se habla árabe marroquí hay una masculina y una forma femenina de muchas palabras. Otros idiomas, como el español, comparten esta similitud con el árabe marroquí. Por ejemplo, en español, palabras femeninas por lo general terminan en la carta y" a &"; mientras que las palabras masculinas suelen terminar en la carta y". o &"; Por lo tanto, un hombre se dirigió con palabras que tienen la terminación masculina y" o &"; y las hembras se abordarían con palabras que tienen la terminación femenina y". a &"; En el lenguaje de Marruecos, la forma femenina de una palabra a veces terminan en y" a &"; pero la forma masculina de la palabra no es tan clara. Agregando a la confusión es el hecho de que hay un número considerable de palabras que son a la vez masculino y femenino y esas palabras se pueden utilizar para hacer frente a los hombres y mujeres.

Masculino y formas femeninas de palabras

Como se dijo anteriormente, en árabe marroquí la forma femenina de la palabra generalmente termina en "a". Sin embargo, este no es siempre el caso. La forma masculina de la palabra sería generalmente la palabra sin la "a" final. Sin embargo, esto tampoco es siempre el caso. Como cuestión de hecho, a veces lo femenino y las formas masculinas de una palabra ni siquiera son de la misma raíz. Los siguientes ejemplos ayudan a ilustrar estas cosas

abuelo - ljed
abuela - ljeda

amigo (masculino) - saheb
amigo (femenino) y- Saheba

corto (masculino) - qesir
corto (femenino) - qesira

enojado (masculino) y- cuento y' LIH dem
enojado (femenino) y- cuento y' liha dem

Hasta ahora, las palabras anteriores contener la misma raíz, y lo femenino tiene una "a" final. Ahora, eche un vistazo a las palabras a

hombre - Rajel
mujer y- mra

boy – soldadura
chica - doblada

En los ejemplos anteriores, tenga en cuenta cómo las palabras, como las palabras para "hombre" y "mujer", no comparten la misma raíz y tenga en cuenta que el femenino de la palabra para la "mujer" no finalizó en "a". Además, tenga en cuenta la forma en la "a" denota la forma femenina de la palabra "enojado" cae en algún lugar en el medio de la frase para el femenino.

Tome en consideración que hay palabras en árabe marroquí que son tanto masculino y femenino (género neutro). Estas palabras neutras de género también pueden terminar en y" a &";.

En el siguiente ejemplo, vemos que la misma palabra se usa para tratar a hombres y mujeres. Esto es a veces el caso en árabe marroquí. La palabra 'peelote' se deriva del francés y se utiliza para tratar a hombres y mujeres. Pero, también hay palabras de origen árabe en Marruecos, que se utilizan para tratar a hombres y mujeres

piloto (masculino) - peelote
piloto (femenino) y- peelote

En el dialecto árabe marroquí en general hay una masculina y una forma femenina de abordar los géneros. Sin embargo, las formas masculinas y femeninas de las palabras no siempre siguen las reglas estrictas. Esto se debe en parte, al hecho de que el árabe marroquí tiene muchas palabras que se derivan de diferentes idiomas.

árabe marroquí es una mezcla de la lengua árabe, la lengua tamazight, y la lengua francesa. La mejor manera de aprender el árabe marroquí es memorizarlo Hotel  .;

formación en lenguas extranjeras

  1. Aprenda japonés Como Segundo Idioma
  2. Aprender español-la eficacia de Inmersión es difícil negar
  3. 8 maravillosos beneficios de aprender español
  4. Insight de Rosetta Stone
  5. Aprenda hebreo en línea
  6. Mi vida en un país extranjero
  7. 3 métodos excelentes para aprender rápidamente Idioma Español
  8. Aumentar sus perspectivas de empleo por aprender español
  9. 21 de febrero de Portugal Misionero Lengua bengalí Celebre Años de 1734 Día de la Liberación Olv…
  10. Es Rocket español pena mi tiempo y dinero?
  11. Cómo hablar chino - Consejos para aprender a hablar chino mandarín
  12. Los estudiantes tienen el Enfoque Mental incorrecto de aprendizaje irregulares Verbos
  13. Aprender hebreo en un entorno de ritmo rápido
  14. Dificultades en el Aprendizaje de Corea
  15. Aprender español con cursos de español Home Estudio - Toma de decisiones informadas
  16. Personas tienen ansiedad por aprender un nuevo idioma como el español
  17. Aprender alemán es más fácil de lo que piensa
  18. Aprenda Inglés A través de una forma cómoda
  19. Salamanca para una inmersión en español
  20. Aprender con Ulpán línea